카테고리 없음

오늘의 명언 - 로이스맥마스터 뷰욜(Lois McMaster Bujold)

Aireee 2022. 4. 19. 14:23
300x250
반응형

로이스 맥마스터 부욜(Lois McMaster Bujold) - 미국의 유명한 공상과학소설가

"당신은 부모님께 진 빚을 갚지 않는다. 그럴 수가 없다. 부모님께 진 빚은 자녀에게 갚게 되고 그 아이들은 그 빚을 또 물려준다. 일종의 세습인 셈이다. 만약 당신에게 아이가 없다면 그 빚은 인류 공동에게 갚아야 할 몫으로 남는다. 혹은 당신이 신을 믿는다면 그 신의 몫으로, 믿지 않으면 당신의 몫으로 남는다."
You don't pay back your parents. You can't. The debt you owe them gets collected by your children, who hand it down in turn. It's a sort of entailment. Or if you don't have children of the body, it's left as a debt to you common humanity. Or to your God, if you possess or are possessed by one.

명예는 나눈다고 줄어드는 것이 아니다.
An honor is not diminished for being shared.

역경은 누가 진정한 친구인지 가르쳐준다
Adversity does teach who your real friends are.

내 아들의 좋은 친구는 나의 아들이기도 하다.
A good friend of my son's is a son to me.

살아 있건 아니건 자식은 우리를 변하게 한다.
Our children change us... whether they live or not.

만일 권력이 환상이라면, 약함도 필연적으로 그러하지 않은가?
If power was an illusion, wasn't weakness necessarily one also?

나의 집이란 장소가 아니라, 사람들이다.
My home is not a place, it is people

서로에게 모든 것을 줄 때 평등한 거래가 된다. 각자가 모든 것을 얻게 된다. 
When you give each other everything, it becomes an even trade. Each wins all.

죽은 자는 정의에 호소할 수 없다. 그것은 죽은 자를 위해 산 자가 해야 할 일이다. 
The dead cannot cry out for justice; it is a duty of the living to do so for them.

평판이란 남이 아는 당신 모습이다. 명예는 당신 자신이 아는 스스로의 모습이다.
Reputation is what other people know about you. Honor is what you know about yourself.

명예를 지켜라. 평판이 떨어질 때는 그대로 두라. 그리고 놈들보다 더 오래 살아 남으라
Guard your honor. Let your reputation fall where it will. And outlive the bastards.

정직은 서로의 피부 속까지 들어가서 살만큼 가까워질 수 있는 유일한 방법이다.
Honesty is the only way with anyone, when you'll be so close as to be living inside each other's skins.

당신이 사람들을 좋아한다는 점을 분명히 한다면, 그들도 당신을 좋아하지 않고는 못 배길 것이다.
If you make it plain you like people, it's hard for them to resist liking you back.

아이들은 축복일 수도 아닐 수도 있다. 그러나 아이들을 낳아놓고 망치는 것은 분명 개탄할 일이다.
Children might or might not be a blessing, but to create them and fail them was surely damnation.

진실이 우리를 구원하지 못한다면, 진실은 우리에 대해 무슨 말을 하겠는가?
If the truth doesn't save us, what does that say about us?

대학살에도 생존자는 늘 있기 마련이다. 다른 곳에 없다면 승자 중에 있다.
There are always survivors at a massacre. Among the victors, if nowhere else.

스스로를 자제하는 것은 사람의 의무라고 생각한다.
I take it as a man's duty to restrain himself.

어른이 된다는 건 착한 아이로 지낸다고 받는 상이 아니야. 승진이나 월급 인상이나 마찬가지로, 어른 대접을 받기 위해 노력하면서 몇 년을 허비할 수도 있어. 조금만 더 노력한다면, 조금만 더 착하게 행동한다면... 하고 말이야. 아니, 어른이 된다는 건 네가 차지해야만 하는 거야. 스스로에게 주는 거지
Adulthood isn't an award they'll give you for being a good child. You can waste... years, trying to get someone to give that respect to you, as though it were a sort of promotion or raise in pay. If only you do enough, if only you are good enough. No. You have to just... take it. Give it to yourself, I suppose.

 

반응형