인도네시아는 수많은 인종으로 이루어진 나라입니다. 그에 더해 네덜란드의 식민지배도 수백년간 받았고, 중국계 화교도 인구의 일정부분을 차지하고 있습니다. 그렇기 때문에 수많은 언어가 있고, 인도네시아어는 일종의 공용어라고 볼 수 있습니다. 하지만, 인도네시아인들도 인도네시아어 이상으로 자기들의 종족언어를 해주면 좋아하기 때문에 한번쯤 배워본다면 좋을 것입니다. 그래서 이번엔 인도네시아어 순다어의 단어들을 알려드리고자 합니다.
먼저 순다어는 인도네시아의 서부자와와 반뜬주 대부분의 지역과 중부자바의 찔라짭과 브레베스의 지방어 한국어로 치면 사투리라고도 볼 수 있습니다. 인도네시아에서 2번째로 사용자가 많은 언어로 약 4200만명이 사용하고 있습니다. (1위는 자와어입니다. )
순다어 안에서도 조금씩 차이가 있는 여러 종류로 구분되기도 하는데, 서부, 북부, 남부, 중동부, 북동부(찌르본 포함), 동남부 등으로 나뉘어 약간씩 차이가 있다고 합니다. (아직 그차이는 잘 모르겠습니다)
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
Salaki |
Suami |
남편 |
Pamajikan |
Istri |
아내 |
Anak |
Anak |
아이, 자녀 |
Incu |
Cucu |
손주 |
Buyut |
Cicit |
|
Bao |
Sebutan untuk keturunan setelah cicit |
|
Bapa |
Bapak / Ayah |
아버지, 아저씨 |
Indung |
Ibu |
어머니, 아주머니 |
Aki |
Kakek |
할아버지 |
Nini |
Nenek |
할머니 |
Uyut |
Orang tua kakek / nenek |
증조부/모 |
Bao |
Orang tua Uyut |
고조부/모 |
Adi |
Adek |
동생 |
Lanceuk |
Kakak |
손윗형제, 자매 |
Amang / Emang |
Paman |
삼촌 |
Bibi |
bibi |
이모/고모 |
Uwa |
Paman |
삼촌 |
Alo |
keponakan |
조카 |
Suan |
keponakan |
조카(친동생자녀) |
Adi beuteung |
Adik ipar |
|
Mitoha |
Mertua |
장인/장모 |
Minantu |
Menantu |
|
Baraya |
Kerabat |
|
Dulur Pet Ku Hinis |
Saudara Kandung |
쌍둥이 형제 |
Ujang |
|
남자아이호칭 |
Aa |
|
형/오빠 |
Eneng(neng) |
|
여자아이호칭 |
Teteh |
|
누나/언니 |
Ema |
|
엄마 호칭 |
Bapak Amabu |
|
아빠 호칭 |
일반 단어
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
Abdi |
saya |
나, 저 |
Aaang |
kakak |
손윗 형제, 자매 |
Aya |
ada |
있다 |
Alit |
kecil |
작다 |
Alus |
bagus |
좋은, 유익한 |
Anom |
muda |
젊은 |
Antosan |
tunggu |
기다리다 |
Anyar |
baru |
새로운 |
Asak |
masak, matang |
요리하다, 익다 |
Awis |
mahal |
비싸다 |
Angkat |
berangkat |
출발하다 |
Ayeuna |
sekarang |
지금 |
Atanapi |
atau |
또는 |
Atos |
udah |
이미~한 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
Babaturan |
teman |
친구 |
Baeula |
dahulu |
이전에 |
Balik |
pulang |
돌아가다 |
Bantos |
bantu |
돕다 |
Basa |
bahasa |
언어 |
Barudak |
anak muda |
어린이 |
Baeud |
cemberut |
|
Bogoh |
cinta |
사랑 |
Bade kamana |
mau kemana |
어디가려고 하니? |
Burit |
sore |
저녁, 오후 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
Cageur |
sembuh |
회복하다 |
Ceurik |
menangis |
울다 |
Deudeuh |
sayang |
|
Deui |
lagi |
지금, 다시 |
Dieu |
sini |
여기 |
Dua |
dua |
숫자 2 |
dahar |
makan |
먹다 |
Enjing |
besok |
내일 |
Gampil |
gampang |
쉬운 |
Gandeng |
berisik |
시끄러운 |
Getol |
rajin |
부지런한 |
Geulis |
cantik |
예쁜 |
Gorowok |
teriak |
|
Guyon |
bercanda |
농담하다 |
Hatur nuhun |
terima kasih |
감사합니다 |
Hayu |
ayo |
자 ~ 하자 |
Indit |
pergi |
가다 |
Iraha |
kapan |
언제 |
Isin |
malu |
부끄러운 |
Kabeneran |
kebutulan |
|
Kabuju |
keburu |
|
Kadieu |
Kesini |
여기로 |
Kaditu |
kesitu |
거기로 |
Kamari |
kemarin |
어제 |
Kasep |
ganteng |
잘생긴 |
Kunaon |
kenapa(?) |
왜(?) |
Lawas tilawas |
lama sekali |
매우 오랜 |
Leungen |
tangan |
손 |
Lima |
lima |
숫자 5 |
Mangga |
silakan |
|
Meuli |
beli |
사다 |
Moal |
gak akan |
하지 않을 것 |
Mumucangan |
mata kaki |
복숭아뼈, 발목 |
|
|
|
nami |
nama |
이름 |
ngaran |
nama |
이름 |
Ngeunah |
enak |
맛있는 |
|
|
|
Nuju naon |
lagi apa |
지금 뭐해 |
Pami |
jika |
만약 ~라면 |
Patuangan |
perut |
배 |
Permios |
permisi |
실례합니다 |
Puguh |
jelas |
명확한, 분명한 |
Punten |
permisi, maaf |
실례, 용서 |
Ranasa |
rasanya |
그 맛은 |
Saalit |
sedikit |
약간 |
Sabelas |
sebelas |
숫자 11 |
Sadayana |
semuanya |
그 모든 |
Saha |
Siapa |
누구 |
Sakalian |
sekalian |
모두 |
Sakedap |
sebentar |
잠시 |
Sakola |
sekolah |
학교 |
Sampeyan |
kaki |
발 |
Sanaos |
meskipun |
비록 ~라면 |
Sareng saha |
sama siapa (?) |
누구랑(?) |
Sarua |
sama |
같은 |
Saupama |
jikalau |
만약 ~라면 |
Sawangsulna |
sama-sama |
천만예요 |
Seuri |
ketawa |
웃음 |
Siga |
bagai |
종류 |
Sirah |
kepala |
머리 |
Tarang |
kening |
눈썹 |
Teu |
enggak |
아니오, 부정사 |
Tong |
jangan |
하지마라 |
Tunduh pisan |
ngantuk banget |
너무 졸려 |
Ukeun |
minta |
부탁하다 |
Uyuhan |
mau-maunya |
원한다면 |
Waktos |
waktu |
때, 시간 |
Waos |
gigi |
이빨 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
문장
순다어 |
인도네시아어 |
한국어 |
Kumaha anjeun weh |
terserah kamu aja |
너 맘대로 해 |
Kumaha |
bagaimana keadaan |
상황/상태가 어떠한가? |
Nuju nyalse |
tidak lagi ngapa-ngapain |
|
Teu ngeunah awak |
tidak enak badan |
몸이 좋지 않아 |
Wilujeng ngaraosan |
selamat menikmati |
즐거운 경험하세요 |
Wilujeng enjing |
selamat pagi |
아침인사 |
Wilujeng siang |
selamat siang |
점심인사 |
Wilujeng sonten |
selamat sore |
저녁인사 |
Wilujeng tepang taun |
selamat ulang tahun |
생일 축하인사 |
Wilujeng wengi |
selamat malam |
밤인사 |
Saha nami? / jenengan anjeun? |
Siapa namamu? |
당신의 이름은 무엇입니까? |
Saha ngaran maneh? |
Bade Kamana? |
Mau kemana? |
어디가세요? |
Kumaha Damang |
Apa kabar? |
안녕하십니까? (안부를 묻는질문) |
Aya-aya Wae |
Ada-ada Saja |
|
Hatur Nuhun |
Terima kasih |
감사합니다. |
Tipayun, nya! |
Duluan, ya! |
먼저 (갈께) |
Tiheula, nya! |
Sakedap Deui |
sebentar lagi |
잠시만 더 |
Sakeudeung deui |
Sabodo Teuing |
Bodo Amat |
너무 무식해 |
숫자
숫자 |
인도네시아어 |
순다어 |
1 |
satu |
hiji |
2 |
dua |
dua |
3 |
tiga |
tilu |
4 |
empat |
opat |
5 |
lima |
lima |
6 |
enam |
genep |
7 |
tujuh |
tujuh |
8 |
delapan |
dalapan |
9 |
sembilan |
salapan |
10 |
se-puluh |
sa-puluh |
11 |
se-belas |
sa-belas |
12 |
dua belas |
dua belas |
13 |
tiga belas |
tilu belas |
20 |
dua puluh |
dua puluh |
21 |
dua puluh satu |
sa-likur |
22 |
dua puluh dua |
dua likur |
29 |
dua puluh sembilan |
salapan likur |
100 |
se-ratus |
sa-ratus |
101 |
se-ratus satu |
sa-ratus hiji |
200 |
dua ratus |
dua ratus |
201 |
dua ratus satu |
dua ratus hiji |
1.000 |
se-ribu |
sa-rebu |
1.000.000 |
se-juta |
sa-juta |
1.000.000.000 |
se-miliar |
sa-miliar |
1.000.000.000.000 |
se-triliun |
sa-triliun |
1.000.000.000.000.000 |
se-Kuadriliun |
sa-quadriliun |
색깔
인도네시아어 |
순다어 |
한국어 |
putih |
Bodas |
하얀색 |
Hijau |
Hejo |
녹색 |
Hitam |
Hideung |
검은색 |
Kuning |
Koneng |
노란색 |
Merah |
Beureum |
빨간색 |
Biru |
Biru |
파란색 |
Ungu |
Bungur, Gandaria |
보라색 |
Merah muda (pink) |
Kayas |
핑크색 |
abu-abu |
Kulawu |
회색 |
Coklat |
Kopi / Coklat |
초콜릿색 |
색깔과 연결해 사용할 수 있는 단어
인도네시아어 |
순다어 |
한국어 |
Tua |
kolot |
짙은 |
Muda |
ngora |
연한 |
Agak |
Saulas |
약간 |
Agak |
Rada |
약간 |
Sangat |
Pisan |
매우 - Hideung pisan |
Sangat |
Naker |
매우 - Bodas Naker |
Harus |
Kudu |
해야만 한다 |
Tidak |
Henteu |
아니다 |
Agak lebih |
Rada leuwih |
약간 더 |