여행자를 위한 인도네시아어 강좌 1 강 - 인사표현
인사
여행자가 해외에 나가서 가장 많이 하게되는 외국어는 "인사" 입니다. 보통 같은 언어를 사용하는 사람과 함께 여행을 하지만, 여행중에 새롭게 만나는 사람들은 모두 현지어를 사용하는 사람들일 수 있기 때문이죠. 가장 처음은 비행기 기내에서 현지인 스튜어디스를 만날 수 있을 것이고, 두번째로는 이민국 직원이 되겠죠? 그 다음에는 가이드 이거나 호텔 등 특정 장소로 이동을 도와줄 현지 운전기사, 그 다음에는 호텔 직원, 식당종업원, 관광지직원들 등등 아무리 짧은 여행이라도 외국인을 만나지 않을 수는 없다. 그래서 가장 필요한 언어는 바로 "인사"이다. 많은 사람들은 이렇게 질문한다. "안녕하세요"를 인도네시아어로 어떻게 말하나요? 하지만 이 질문은 잘못된 질문이다. 인도네시아에도 "안녕하세요"를 의미하는 문장이 있지만, 말 그대로 진짜로 안녕을 묻는, 상태를 묻는 질문이지, 단순히 만났을 때 하는 인사가 아니기 때문이다. 인도네시아는 영어처럼 시간대별 인사표현을 사용한다. 기본인사는 다음과 같다
한국어 | 인도네시아어 | 발음 |
아침인사(오전 ~11시경) | selamat pagi | 슬라맛 빠기 |
정오인사(11시경 ~ 오후 2시쯤) | selamat siang | 슬라맛 시앙 |
오후인사(오후 2시 ~ 해지기전) | selamat sore | 슬라맛 소레 |
밤인사(해가 완전히 진 후) | selamat malam | 슬라맛 말람 |
감사
인도네시아어를 모르는 여행자가, 막 공부한 인도네시아어를 이용해 무언가 요구하고 설명하는 것은 쉬운일이 아니다. 그러므로, 일반적인 인사 이후에는 영어나 바디랭귀지, 한국어를 이용해 의사소통을 하게 된다. 그렇지 않다면 시중에 나와있는 많은 여행회화 서적이 도움이 될 수 있을 것이다. 그리고 대화가 끝났을 때 우리는 보통 감사인사를 할 수 있다. 때로는 외국인이 우리에게 감사인사를 할 수도 있다. 그럴 때 사용하는 표현을 알아보자
한국어 | 인도네시아어 | 발음 |
감사합니다, 고맙습니다 | terima kasih | 뜨리마 까시 |
대단히 감사합니다 | terima kasih banyak | 뜨리마 까시 바냑 |
천만에요 (똑같아요, 쌤쌤이에요) | sama-sama | 사마 사마 |
천만에요 (돌려드립니다) | kembali | 끔발리 |
용서와 실례
현지에 살고 있지 않은 외국인으로서 우리는 현지 문화에 익숙하지 않을 수 있으며 때로 실수를 할 때가 있을 수가 있다. 또는 사람이 많은 곳을 밀치고 지나가야 할 때 우리는 의례껏 "실례합니다" 라고 말할 수도 있다. 이런표현을 알아보자
한국어 | 인도네시아어 | 발음 |
실례합니다 | permisi | 쁘어르미시 |
죄송합니다 | minta maaf | 민따 마압 |
괜찮습니다 | tidak apa apa | 띠닥 아빠 아빠 / (빠르게) 띠다빠빠 |
거절
거절할 때 위의 표현을 사용할 수도 있지만, 조금 더 직접적인 거절 방법도 알아두면 좋을 것이라고 생각한다. 다음의 표현들을 알아 둔다면 도움이 된다.
한국어 | 인도네시아어 | 발음 |
필요하지 않아요 | tidak usah | 띠닥 우사 |
이미 샀어요 | sudah beli | 수다 블리 |
이미 배불러요 | sudah kenyang | 수다 끄냥 |
돈이 없어요 | tidak ada uang | 띠닥 아다 우앙 |
좋아하지 않아요 | tidak suka | 띠닥 수까 |
'강쌤인도네시아 > 인도네시아어 강좌' 카테고리의 다른 글
접사 접두사 ke- 의 의미와 예문들 (1) | 2022.12.22 |
---|---|
여행자를 위한 인도네시아어 강좌 2강 - 택시 및 장소 (1) | 2022.12.05 |
인도네시아어 짧은 강좌 1강 - 완전 필수 3단어 (0) | 2022.12.05 |
인도네시아어 강좌 2강 - 기초 회화 "인사" 표현 배우기! (0) | 2022.10.30 |
인도네시아어 강좌 1강 - 알파벳과 발음 (2) | 2022.10.29 |